Автор: Матильда Старр

. Ставка на тело

Ставка на тело

Матильда Старр

Для Магды работа крупье в лучшем казино – это отличный шанс вытащить свою семью из нищеты, а получить это место – редкостная удача. Но её радость была недолгой. Магда совершает ошибку, и заведение теряет большие деньги. Теперь у девушки...
. Пирожки для принца

Пирожки для принца

Матильда Старр

Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию роман Матильды Старр «Пирожки для принца». Вот так вот заполнишь анкету на малознакомом сайте, и выяснится, что ты – весьма подходящая кандидатура на роль невесты принца. И отказаться от этого...
. Босс знает лучше

Босс знает лучше

Матильда Старр

Командировка в компании босса, которого до чертиков боишься, – то еще испытание. А если при этом тебе снятся жаркие сны с его участием, все становится еще сложнее.
. Босс знает лучше

Босс знает лучше

Матильда Старр

Командировка в компании босса, которого до чертиков боишься, – то еще испытание. А если при этом тебе снятся жаркие сны с его участием, все становится еще сложнее.
. Как снять миллионера

Как снять миллионера

Матильда Старр

Реалити-шоу на тропическом острове. Дюжина невест сражается за руку и сердце красавчика миллионера – моего временного босса. И, к счастью, я всего лишь фотограф, а не участница этого балагана. Но жизнь полна сюрпризов – и вот уже мне приходится...
. Жрица

Жрица

Матильда Старр

Кара стремится стать верховной жрицей и ее не пугает то, через что для этого нужно пройти. Она готова на убийство, предательство и ложь. Но готова ли она к тому, что ждет ее у цели. В оформлении обложки использованы изображения с сайта shutterstock.
. Академия магического стриптиза

Академия магического стриптиза

Матильда Старр

Случайный поход в стрипклуб полностью изменил жизнь Маши. Теперь бывшая отличница и пай-девочка учится в весьма специфическом вузе, а чтобы вернуться домой, ей нужно сдать непростой экзамен. А тут еще никак не получается разобраться в чувствах и...
. Камасутра для вампира

Камасутра для вампира

Матильда Старр

Если девушка прогуливается по парку ночью одна, если на нее нападает насильник, не факт, что нужно спешить ей на помощь. Вполне возможно, что жертва – вовсе не она.В оформлении обложки использовано изображение с сайта shutterstock
. Приворот для босса

Приворот для босса

Матильда Старр

Приворотное зелье от потомственной колдуньи. Кто бы отказался от такой простой возможности устроить личную жизнь? Я не отказалась. Только вот приворотные пирожные достались не тому, в кого я безнадежно влюблена, а моему боссу. И что теперь...
. Спорим, ты влюбишься?

Спорим, ты влюбишься?

Матильда Старр

В первый же день на новой работе в должности администратора я попала в передрягу: владелец нашего отеля заключил пари, связанное со мной. И теперь либо я ему подыграю, либо он останется без отеля. Правильно было бы отказаться от этой авантюры....
. Предсказание для босса

Предсказание для босса

Матильда Старр

Ведьма нагадала суженого, и он – точь-в-точь генеральный нашего концерна. Только он не собирается становиться моей судьбой, а ведьма предупредила: упустишь – век счастья не видать!
. Отдаться ректору или умереть

Отдаться ректору или умереть

Матильда Старр

Меня выдернули из родного мира, чтобы принести в жертву. Но прежде чем моего тела коснулся жертвенный нож, появился тот, кто меня спас. Неудавшийся ритуал – и вот уже мы связаны проклятьем. Если в ближайшие три дня мы не переспим – оба погибнем.
. Мой босс из ада

Мой босс из ада

Матильда Старр

У меня худший в мире босс, а уволиться с работы я не могу. Могу лишь стараться сталкиваться с ним не так часто. Но увы, обстоятельства складываются так, что даже это становится невозможно. И не стоит даже пытаться угадать, что у него на уме!
. Искушение

Искушение

Матильда Старр

Вика – директор рекламного агентства – считает себя взрослой и состоявшейся дамой. И даже развод с неверным мужем она переносит стойко. На носу – крупный контракт и много работы. И в этот самый момент старый друг просит взять на стажировку...
. Будь моим тираном

Будь моим тираном

Матильда Старр

Если по твоей вине серьёзного бизнесмена, известного крутым характером, связали, засунули в багажник и отвезли на чужой мальчишник, нужно готовиться к неприятностям, это очевидно. Но к такому я точно не была готова.
. Босс с прицепом

Босс с прицепом

Матильда Старр

Моя работа в новом доме в качестве экономки началась с больших сложностей. Моему новому боссу подбросили ребенка, а его супруга собирается разводиться и отсудить этот самый дом вместе с остальным имуществом.
. Мой любимый зверь

Мой любимый зверь

Матильда Старр

Возвращаясь ночью с работы, Инга обнаруживает во дворе израненного незнакомца, полностью обнаженного. Она решает помочь парню, и тут же оказывается втянутой в круговорот странных и опасных событий. А непонятные отношения с этим парнем еще больше...
. Ошибка

Ошибка

Матильда Старр

Чтобы спасти семью от разорения, Ульяна соглашается на фиктивный брак. Только она и предположить не может, с кем проведёт первую брачную ночь. Что ж, ошибки случаются… Главное, чтобы они не стали роковыми.
. Попаданка и король

Попаданка и король

Матильда Старр

Попала в чужой и чуждый мир? Тебя принуждают выйти замуж за короля, один вид которого вызывает у тебя ужас? Это ещё не самое плохое. Настоящие неприятности начнутся тогда, когда ты поймешь, что один взгляд на королевского брата заставляет твоё...
. Лабиринт

Лабиринт

Матильда Старр

Лабиринт – развлечение для избранных. Тех, кто богат и ищет чего-то особенного, запретного. Только для меня это вовсе не развлечение, я попала сюда, потому что отчаянно нуждалась в деньгах. Но, подписывая контракт, я не знала, какие мрачные...
. Она его собственность. Триана

Она его собственность. Триана

Матильда Старр

Из-за глупой оплошности я оставила без магических сил отпрыска одного из древнейших родов королевства. И теперь вынуждена заключить с ним позорное соглашение. Я – его собственность. Мое тело, мои эмоции – все теперь принадлежит ему. Есть лишь...
. Мачеха для наследника

Мачеха для наследника

Матильда Старр

Я попала другой мир, в лапы дракона и в безвыходную ситуацию. Здесь есть колдовство, магия, а еще – маленький упрямый драконыш и его невероятно привлекательный папа-король. Спасет ли меня любовь или все станет еще сложнее?
. Проклятие для босса

Проклятие для босса

Матильда Старр

Моя родная тетка обманывает народ, уверяя, что она потомственная алтайская ведьма. В семье к этому относятся с пониманием: каждый зарабатывает как может. Только вот неделю назад кто-то из благодарных клиентов отправил ее в кругосветный круиз, а...
. Невеста для босса

Невеста для босса

Матильда Старр

Мой босс обратился ко мне с неожиданной просьбой: притвориться его невестой на юбилее любимой бабушки, которая спит и видит внука остепенившемся семьянином. Скрепя сердце я согласилась на эту роль. Только вот не слишком ли рьяно он изображает...
. Терпкий вкус соблазна

Терпкий вкус соблазна

Матильда Старр

На корпоративной вечеринке я оказалась свидетельницей неприятной для босса сцены. И на следующий же день получила новую должность. Что это? Босс хочет обеспечить мое молчание или дело тут в чем-то другом, куда более личном?
. В ловушке

В ловушке

Матильда Старр

После гибели родителей Александру берет под свое покровительство друг семьи, он уверяет ее, что ее близких убили и она в опасности. Но какие цели он преследует на самом деле? Так ли бескорыстно его участие в ее судьбе? Ведь сейчас Александра –...
. Твоя на 10 дней

Твоя на 10 дней

Матильда Старр

Чтобы спасти близкого человека, мне пришлось обратиться за помощью к жесткому, холодному дельцу. Да, он дал мне деньги. Но взамен потребовал принадлежать ему десять дней. И я не питаю иллюзий. Он открыто сказал, что ему нужно. «Я буду брать тебя...
. Снегурочка без права выбора

Снегурочка без права выбора

Матильда Старр

Подработать Снегурочкой казалось отличной идеей. До тех пор пока в одном очень-очень богатом доме я не разбила очень-очень дорогую статуэтку. А владелец дома в качестве компенсации потребовал у меня кое-что очень-очень странное.
. Цена моей девственности

Цена моей девственности

Матильда Старр

Я работала в ночном клубе уборщицей и не думала, что мне что-то угрожает. Да, девушки тут продавали себя, но ко мне это не имело отношения. До тех пор, пока один из самых богатых клиентов не потребовал именно меня. Патрон клуба угрозами заставил...
. Пиратская копия

Пиратская копия

Матильда Старр

Тринни – обычная девушка своего времени. Она работает помощником юриста, а в свободное время развлекается с виртуальными копиями. «Виртиссимо 216Х» – настоящая находка. Но тот, в кого Тринни по-настоящему влюблена – знаменитый артист Ричард...
. Спор на босса

Спор на босса

Матильда Старр

Когда моя подруга жаловалась на босса-тирана, я зачем-то решила возразить. Слово за слово – и мы поспорили. Теперь я должна ровно месяц продержаться в приемной этого чудовища. И – неожиданность! – всё, что она о нем говорила, оказалось правдой....
. Сводные

Сводные

Матильда Старр

С первого дня под одной крышей мой сводный брат, казалось, делал все, чтобы жизнь не казалась мне медом. Я научилась отвечать на его злые шуточки и не принимать обиды близко к сердцу. Мы ненавидели друг друга – что может быть проще! Только...
. Обаятельный гад

Обаятельный гад

Матильда Старр

Наша встреча была очень яркой: я налетела на Дэвида Моргана в коридоре университета и в щепки разнесла макет, над которым он работал целых два месяца. Достаточно для того, чтобы стать для этого парня врагом номер один. Он красив, богат, уверен в...
. Неправильная студентка

Неправильная студентка

Матильда Старр

Если тебя на полном ходу сбивает огромная фура – обычно на этом всё и заканчивается. Но для меня всё только началось. Я умерла в своем мире и оказалась в другом – совершенно невероятном, полном тайн и магии. Мне предстоит учиться в Академии...
. Нечаянная невеста

Нечаянная невеста

Матильда Старр

Казалось, жизнь налаживается. Все остались живы, а у меня открылись магические способности – неординарные даже для этого насквозь магического мира. Более того – появился шанс узнать, как вернуться домой. Призрачный, но всё-таки шанс! Только вот...
. Как скажете, босс

Как скажете, босс

Матильда Старр

Если ты работаешь администратором в дорогом отеле, худшее, что можно сделать, – это нечаянно поставить синяк под глазом солидному клиенту. Впрочем, он не стал возмущаться и звать управляющего, а вместо этого пригласил меня на свидание....
. Прорицательница. Академия мертвых душ

Прорицательница. Академия мертвых душ

Матильда Старр

Таких, как я, тут называют заморышами: мы умерли в своём мире, чтобы возродиться в новом, магическом. Новые знакомства (не всегда приятные), обучение магии – вот что ждет меня теперь. Но так вышло, что я первая иномирянка, которая попала на...
. Любимый демон

Любимый демон

Матильда Старр

Леди Силена молода, красива и богата. У неё есть всё, что нужно для счастья. Но однажды она влюбляется в демона – хранителя времени, и на взаимность рассчитывать не приходится. Любая другая бы отступила, но у леди Силены есть план. Слишком...
. Невольная ведьма. Добро пожаловать в кошмар

Невольная ведьма. Добро пожаловать в кошмар

Матильда Старр

Не ходи в ту избушку, там живет ведьма! Да только кто верит в эти бабушкины сказки? Не бери ничего из рук старухи, это опасно! А что делать, если яблоко будто само скользнуло в мои ладошки? И вот уже моя жизнь полна странностей, а...
. Школа чернокнижников. Абсолютный артефакт

Школа чернокнижников. Абсолютный артефакт

Матильда Старр

Школа чернокнижников – единственное в империи учебное заведение, где обучают темных магов. Когда у меня внезапно обнаружился темный дар, других вариантов не было. Разве что отправиться в монастырь, но это было было бы совсем ужасно! Так что...
. Соблазн для тирана

Соблазн для тирана

Матильда Старр

Быть секретарем на замену не слишком престижно. Но даже в этом случае может несказанно повезти. Мой временный босс – президент огромной корпорации, в которой я мечтаю работать. И у меня есть ровно три дня, чтобы произвести на него впечатления....
. Мой невыносимый босс

Мой невыносимый босс

Матильда Старр

Что делать, если твой новый босс совершенно невыносим, но уволиться ты не можешь? А если он к тому же настоящий красавец? Но ты уже знаешь – от начальства надо держаться подальше, а идя на работу, чувства лучше оставить дома.
. Новый год для босса

Новый год для босса

Матильда Старр

Что делать, если настоящая алтайская ведьма сказала лучшей подруге, что ее личное счастье сложится только после того, как ты сама выйдешь замуж? А в твоих планах пункта «замужество» нет вообще! Более того – все должно случиться уже в этом году,...
. Ненавижу босса

Ненавижу босса

Матильда Старр

Женщины любят его за ум, красоту, доброту и бесподобное чувство юмора. А еще за… Ну нет, если я начну перечислять всё то, что они ему приписывают, я нескоро закончу. Даже наша уборщица тетя Света в возрасте за шестьдесят, кажется, свое «Доброе...
. Очень злой дракон, или Бытовая магия для неумехи

Очень злой дракон, или Бытовая магия для неумехи

Матильда Старр

Всю жизнь уборка и домашние дела казались мне каторгой. Ну нет у меня к этому делу никакого таланта. Я нашла домработницу, жизнь стала налаживаться, а тут раз – и просыпаюсь в магическом мире, в заколдованном замке. И теперь я вроде как...
. Не тот дракон

Не тот дракон

Матильда Старр

Я хотела вывести на чистую воду гадалку-шарлатанку, а получила на свою голову дракона и все его проблемы впридачу. Жуткое проклятье, три мертвые невесты и предложение руки и сердца. И как с этим разобраться? Но я справлюсь! Не зря же я...
. Любовь с первого ритуала

Любовь с первого ритуала

Матильда Старр

Практика гораздо увлекательнее теории, особенно когда твой наставник – легенда и лучший некромант королевства. Я докажу ему, что не менее талантлива! Заодно выясню, почему он поселился в такой глуши, и кто убил местного богача. Потому что я не...
. Сто оттенков босса

Сто оттенков босса

Матильда Старр

Я не знаю, где были мои мозги, когда я согласилась подменить свою сестру-близнеца на работе – теперь у меня одна большая, хоть и невероятно привлекательная проблема: босс, при виде которого я теряю остатки разума и который точно знает: у меня,...
. Она его собственность. Мирая

Она его собственность. Мирая

Матильда Старр

Ради спасения сестры мне пришлось заключить страшное соглашение. Отныне я принадлежу темному. Я – его собственность. И он вправе делать со мной все, что пожелает. Но в первую очередь ему нужны мои эмоции. Также издавалось под названием «Я –...
. Дракон, который все испортил

Дракон, который все испортил

Матильда Старр

Вышло так, что небо решило послать мне дракона… Тот еще подарочек! И, по ходу дела, не стало заморачиваться с упаковкой и всеми этими глупостями. Одним прекрасным утром дракон просто рухнул в мой сад… Главное правило клуба «Драконьи Занозы» –...
. Она его собственность. Риаса

Она его собственность. Риаса

Матильда Старр

У меня было все – любящая семья, жизнь в роскоши и прекрасное будущее. Пока я не сбежала из замка со своим возлюбленным, который оказался негодяем. Он проиграл меня в кости. Теперь я собственность самого опасного человека в королевстве. А еще он...
. Выживут только волшебники

Выживут только волшебники

Матильда Старр

Для того, кто живет в насквозь техногенном мире, писать стихи – плохая идея. Именно эта способность приводит к тому, что студент-математик Кир оказывается во враждебном мире магов-гуманитариев, где любая техника не просто ломается, а вообще не...
. Невольная ведьма. Инструкция для чайников

Невольная ведьма. Инструкция для чайников

Матильда Старр

Быть ведьмой вообще непросто. Еще труднее, если ты новенькая и почти ничего не знаешь о колдовстве и заговорах. А уж если ведьмовской дар, доставшийся тебе почти случайно, вдруг перестает работать как следует, – вообще беда. Главное, в этот...
. Куплю невесту. Дорого

Куплю невесту. Дорого

Матильда Старр

Он – избалованный сын богатых родителей. Ему нужна фиктивная жена, чтобы отделаться от брака с дочерью отцовских партнеров. Она – провинциалка, приехавшая покорять столицу. Ей позарез нужен штамп в паспорте, чтобы получить работу мечты. Казалось...
. Мой первый встречный босс

Мой первый встречный босс

Матильда Старр

В сердцах высказанная угроза выйти замуж за первого встречного может хорошенько испортить жизнь. Особенно если тот самый «первый встречный» всё слышал и теперь требует выполнить обещание. Ситуация усложняется, когда мы сталкиваемся с ним в...
. Не шутите с боссом

Не шутите с боссом

Матильда Старр

Одна дурацкая шутка – и теперь у меня с боссом очень сложные отношения. Впрочем, они и до этого были непростыми, ведь мой нынешний босс – давний друг семьи, а я была влюблена в него ещё школьницей. Чем теперь обернется моя глупая выходка – ума...

Оставайтесь на связи

Будьте в курсе новостей о выходящих книгах, подпишитесь на нашу еженедельную рассылку:
книги, что говорят с тобой
© 2011-2024. Your Lib. All Rights Reserved.