Ein skurriles Projekt? Nein, eher spa?ig und kurzweilig! Der edelste aller Indianer ist wohl Karl Mays Apatschenh?uptling Winnetou, von dem der niederbayerische Kabarettist, Moderator und Buchautor «Der F?lscher» Wolfgang «Woife» Berger seit seiner Kindheit begeistert ist. Und so will Berger die Geschichte seines Helden mal auf Bayrisch erz?hlen und hat kurzerhand den ersten Band des WINNETOU in eine gek?rzte 90-Minuten-Version '?bersetzt'. Zur Auff?hrung und Aufnahme gesellte sich Countrys?nger Matthias M. alias Matt Daniels, der seit 2004 bei den S?ddeutschen Karl May-Festspielen in Dasing die Rolle des Winnetou perfekt verk?rpert. Nun als H?rbuch und auf der B?hne: WINNETOU I auf Bayrisch. Wie war das nochmal, wie wurden Winnetou und Old Shatterhand eigentlich Blutsbr?der? Hier wird aus «Hugh» ein bayrisches «Habedere».