В книгу “Кусочек жизни” Надежды Тэффи (1872–1952) вошли рассказы о русском Париже. Насмешливая уменьшительность в названии прячет за собой внутренний трагизм: меткая ирония в произведениях “королевы русского юмора” часто соединялась с нежностью и жалостью. Герои книги – эмигранты, “разношерстные и разнопородные существа, совсем чужие друг другу, может быть, искони по природе своей взаимно враждебные”, которые “сбились вместе и называют себя общим именем «мы»”. Помимо произведений из прижизненных сборников, в книгу включены неизвестные современному читателю рассказы из эмигрантской периодики, мемуары Тэффи о ее современниках и воспоминания о самой писательнице. “Переведите русскую душу на французский язык…”
Рассказы На скале Гергесинской “Ке фер?”[5] Ностальгия Воскресенье Сырье Как мы праздновали Файфоклоки Башня Мертвый сезон Две встречи Квартирка Лапушка День Цветик белый О славе Сладкие воспоминания Из фиолетовой тетради (I) Святочные советы. Приметы, гадания и толкования снов Из фиолетовой тетради (II) Потустороннее Гурон Первое апреля Танго смерти Тихий спутник Народный язык К Востоку Приключение Письмо из-за границы Лестница Табльдот Фамильный небоскреб Мой маленький друг Жена Золоченый стулик Удивительные люди Чудо весны Карп Яркая жизнь Что было бы, если… Международное общество Рассказ продавщицы О любви к Отечеству Чучело Сердцеведки Психологический факт Звено Благородный жест Как француженки Об одном диване Из тех, которым завидуют Два романа с иностранцами Таня Соколова Кусочек жизни Русское Три жизни Наш быт Конец предприятия Разговорчик Сосед Средний англичанин Неделя самопожертвования Ловкач Русский день О бодрости Была война Ночь Париж Перу Мемуары Распутин Первый джентльмен Река времен О Бальмонте Алексей Толстой Федор Сологуб Мой друг Борис Пантелеймонов А.И. Куприн Приложение Тэффи Комментарии