Первоначально Лессинг собирался написать трагедию «Виргиния» – на сюжет о римской Виргинии. Сохранился набросок первой сцены этой трагедии. Однако вскоре Лессинг отказался от обработки далекого от его времени античного сюжета, решив перенести действие из древнего Рима в современную ему эпоху. На русский язык трагедия была переведена впервые Н. М. Карамзиным в 1788 г.
Эмилия Галотти – Еланская Екатерина; Одоардо Галотти, ее отец – Аверин Юрий; Клавдия галотти, ее мать – Фадеева Софья; Гетторе Гонзага, принц Гвасталлы – Кенигсон Владимир; Маринелли, камергер принца – Штраух Максим; Камилло Рота, один из советников принца – Ванюков Тимофей; Конти, художник – Смирнов Аркадий; Граф Аппиани – Афанасьев Николай; Графиня Орсина – Зеркалова Дарья; Анжело – Чернышев Сергей; Пирро, слуга Галотти – Литвинов Андрей; Камердинер принца – Монахов Владимир; Баттиста, слуга Маринелли – Титов Леонид; Пояснительный текст читает Велихов Евгений.
Государственный академический Малый театр Запись 1955 г.