Кокон

Чжан Юэжань. Кокон
Чжан Юэжань. Кокон
3.0 из 5, отдано 7 голосов
Чэн Гун и Ли Цзяци – одноклассники и лучшие друзья, но их детство едва ли можно назвать счастливым. Мать Чэн Гуна сбежала из семьи с продавцом лакричных конфет, а Цзяци безуспешно пытается заслужить любовь отца, бросившего жену и дочь ради лучшей жизни. Кроме семейного неблагополучия Чэн Гуна и Ли Цзяци объединяет страстная любовь к расследованиям, но дети не подозревают, что очередная вытащенная на свет тайна очень скоро положит конец их дружбе и заставит резко повзрослеть. Расследуя жестокое преступление, совершенное в годы «культурной революции», Цзяци и Чэн Гун узнают, что в него были вовлечены их семьи, а саморазрушение, отравившее жизни родителей, растет из темного прошлого дедов. Хотя роман полон истинно азиатской жестокости, Чжан Юэжань оказывается по-христиански милосердна к своим героям, она оставляет им возможность переломить судьбу, искупить грехи старших поколений и преодолеть передававшуюся по наследству травму. [b]Пресса о книге:[/b] [i]«Кокон» — роман бескомпромиссно китайский, написанный <…> без намеренной ориентации на европейский вкус и кругозор, поэтому в нем нашли отражение все ключевые события, без которых Китай второй половины ХХ века попросту непредставим <…> Однако глобальная, большая история у Чжан Юэжань никогда не рвется в протагонисты, довольствуясь ролью задника и уступая авансцену маленьким людям с их камерными, простыми и оттого особенно душераздирающими драмами. Именно эта фиксация в первую очередь на частном, а не политическом позволяет говорить о «Коконе» как о книге подлинно универсальной, общечеловеческой, одновременно и отчетливо локальной, и возвышающейся над этой локальностью».[/i] [b][i]Галина Юзефович, МЕДУЗА[/i][/b] [i]«В «Коконе» как в зеркале отражается китайское общество, страдающие люди, ослепленные недостижимыми идеалами и сломленные жестокой реальностью, и эти людские драмы разворачиваются на фоне истории Китая второй половины 20-го века. И как же это красиво написано!»[/i] [i][b]Librairie le Phénix[/b][/i] [i]«Весь "Кокон" — это поиск ответа, при этом внезапно оптимистичного. Это грандиозная книга, редкая, не отпускающая, которая позволяет пережить опыт совсем не знакомых людей из чужой страны так, чтобы и читательское понимание мира расширилось безбрежно».[/i] [b][i]Лиза Биргер, ТАСС[/i][/b] Больше интересных фактов об этой книге читайте в [url=https://journal.litres.ru/kokon-kak-pokayanie-po-kitajski-chem-udivit-chitatelej-mnogoslojnaya-saga-chzhan-yuezhan/]ЛитРес: Журнале[/url] [spoiler=Копирайт] Исполнители: Григорий Перель, Ольга Шорохова 张 悦 然, , 2016 Алина Перлова, перевод, 2020 Андрей Бондаренко, оформление, 2021 ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО & ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков [/spoiler]

Слушать аудиокнигу «Кокон» онлайн:

Комментарии ():

Вам также может понравиться:

Оставайтесь на связи

Будьте в курсе новостей о выходящих книгах, подпишитесь на нашу еженедельную рассылку:
книги, что говорят с тобой
© 2011-2026. Your Lib. All Rights Reserved.