Если исходить из названия романа, то «Лжец» должен повествовать о лжеце, но если вспомнить о том, кто написал его, то все уже не так однозначно. Стивен Фрай, талантливый актер и писатель, как никто умеет мешать правду с вымыслом, подменяя одно другим. Дух романа точнее всего передает его эпиграф: «Во всем последующем нет ни единого слова правды». Адриан Хили — неисправимый лгун и законченный циник. Это с одной стороны. А с другой, он — изощренный выдумщик и тонкий наблюдатель. Адриан лгал всегда. Сначала в частной элитной школе, где изводил надутых преподавателей — чтобы расцветить убогое школьное существование. Затем в Кембридже — дабы избежать экзаменационной рутины и завоевать место под солнцем. Адриан лжет так талантливо, что перед ним открываются воистину блестящие карьерные перспективы, вот только Адриан больше любит выдумывать, чем зарабатывать деньги. Но жизнь решает за него — благодаря своему таланту вруна Адриан оказывается в центре запутанной истории с кровавыми убийствами, шпионажем и бесконечной ложью... Дебютный роман Стивена Фрая «Лжец» наверняка получил бы самое горячее одобрение Ивлина Во, Оскара Уайльда и Пелема Г. Вудхауза, будь они живы. Собственно, на них и равнялся знаменитый актер и шоумен, берясь за перо, и роман у него получился идеально английским — с ироническим прищуром, каскадом шуток, изящных каламбуров и крайне прихотливым детективным сюжетом. [b]Возрастное ограничение: 18+ [/b] [b]Внимание! Аудиокнига содержит ненормативную лексику.[/b] Больше интересных фактов о жизни и творчестве Стивена Фрая читайте в [url=https://journal.litres.ru/komik-akter-pisatel-pochemu-stivenu-frayu-udaetsya-byt-genialnym-vo-vseh-ipostasyah/]ЛитРес: Журнале[/url] [spoiler=Копирайт] Copyright Stephen Fry, The Liar, 1991 All rights reserved. Перевод, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2015. Запись произведена продюсерским центром “Вимбо & ООО “Вимбо, 2017 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков [/spoiler]