Первые главы романа «Каторга» были опубликованы в газете «Камчатская правда». В 1987 году в журналах «Молодая гвардия» и «Дальний Восток» вышла полная версия романа. Отдельной книгой роман был издан в 1988 году в издательстве «Современник».
«Каторга» рассказывает историю сахалинских каторжан, сделавших все возможное и невозможное для обороны острова от захватившей его японской армии во время русско-японской войны 1904-1905 годов.
«…В 1869 году с кораблей сошли на берег острова первые каторжане, и, если верить очевидцам, многие из них горько рыдали, увидев, куда они попали. Но вместе с каторжанами заливались слезами и конвойные солдаты, их охранявшие… Чехов, подплывая к Сахалину, тоже испытал щемящее чувство тревоги, ностальгии, отчасти даже страха. В самом деле – картина была жуткая. Силуэты мрачных гор окутывал дым; где-то поверху, вровень с небесами, клокотали языки пламени от лесных пожаров; свет маяка едва проницал этот ад, а гигантские киты, плавая неподалеку, выбрасывали струи парящих фонтанов, кувыркаясь в море, как доисторические чудища. Но если было неуютно даже писателю Чехову, то каково было видеть эту картину каторжанам, которым предстояло здесь жить и умирать? Не тогда ли и сложились их знаменитые поговорки о Сахалине: „Вокруг море, а посередке – горе, вокруг вода, а внутри – беда…“
Часть первая. Негативы 1. Ставлю на тридцать шесть 2. Выдать его с потрохами 3. В сладком дыму отечества 4. Русский «великий трек» 5. Мы завтра уплываем… 6. Приезжайте – останетесь довольны 7. Власти предержащие 8. На нарах и под нарами 9. Люди, нефть и любовь 10. Крестины с причиндалами 11. Коллизии жизни 12. Теперь жить можно 13. Не подходите к ней с вопросами 14. Романтики каторги 15. Не режим, а «прижим» 16. «Деньжата прут со всех сторон» 17. Развитие сюжета 18. В конце будет сказано