В этот сборник вошли 118 стихов, загадок, «до-подлинных переводов» и стихотворных историй известного детского поэта Вадима Левина. «Мне повезло, когда я родился… В детстве у меня было много замечательных книг с добрыми, умными и веселыми стихами. Я запоминал эти стихи наизусть, играл с ними, рассказывал их взрослым и ровесникам и пробовал сочинять собственные. Пробовал, пробовал, пробовал и привык» Вадим Левин «Мы все узнали и полюбили его стихи, когда на исходе 60-х годов появилась его книга „Глупая лошадь“. Книжка была неожиданная – переложения, подражания, переводы с английского, а на самом деле – самые что ни на есть оригинальные, собственные стихи, только написанные в новом жанре. Стихи печатались с таким примечанием: „Переводы с английского настолько новые, что большую часть из них англичане еще не успели сочинить на своем языке“. Михаил Яснов (поэт, переводчик)